등록인tiantai33
등록/수정일07.12.24 / 07.12.24
문서분량4 페이지
다운로드1
구매평가
판매가격1,300원
도연명의 음주시 제5수를 감상하고 분석하였습니다.
많은 자료를 참고하였고,
레폿 점수 만점받았습니다.
1. 서론
2. 본론
3. 결론
Ⅱ 본론
<飮酒> 詩는 모두 20수로 구성되어 있다. <飮酒> 제5수는 도연명의 시 전체에서 가장 널리 알려진 시이며, 가장 높이 평가받고 있는 시이다. <飮酒> 제5수를 `번역은 곧 창조이다`라는 생각을 전제하에 나름대로 번역해 보았다.
飮酒 (五)
結廬在人境
而無車馬喧
問君何能爾
心遠地自偏
採菊東籬下
悠然見南山
山氣日夕佳
飛鳥相與還
此中有眞意
欲辨已忘言
번잡한 사람들 틈에
오두막 지어 살고 있어도
수레소리 말소리
질척한 세상 소리 아니 들리네
요란한 세상 속에 몸을 담고서
어찌 아무런 소리 들리지 아니한가
마음이 세상 밖에 노닐고 있으니
마음따라 이 몸도 세상 밖에 있다네
동쪽 담 밑에서
국화 향기에 젖어 있다가
문득 고개를 들어
남쪽 산을 호젓이 바라보니
보랏빛 저녁 해는
고요히 산허리에 슬리고
다정한 새들은
더불어 날아오네
이런 속에
참다운 진리가 있으니
구매평가 기록이 없습니다 |
· 해피레포트는 다운로드 받은 파일에 문제가 있을
경우(손상된 파일/설명과 다른자료/중복자료 등)
1주일이내 환불요청 시 환불(재충전) 해드립니다.
(단, 단순 변심 및 실수로 인한 환불은 되지 않습
니다.)
· 파일이 열리지 않거나 브라우저 오류로 인해 다운
이 되지 않으면 고객센터로 문의바랍니다.
· 다운로드 받은 파일은 참고자료로 이용하셔야 하
며,자료의 활용에 대한 모든 책임은 다운로드 받은
회원님에게 있습니다.