등록인4leaf
등록/수정일07.10.02 / 07.10.02
문서분량25 페이지
다운로드0
구매평가
판매가격1,000원
·中 비교 정도 부사 ‘더’류와 ‘更’류의 통사 대조 분석 1. 서...
·中 비교 정도 부사 ‘더’류와 ‘更’류의 통사 대조 분석
1. 서론
2. 부사와 피수식 성분 분석
2.1. 비교표시 부사
2.2. 피수식어
3. 피수식 성분과의 공기여부
3.1. [-동태성] 술어
3.2. [+동태성] 술어
3.3. 특수 술어
4. 결론
參考文獻
〈 目 次 〉
1. 서론
본 논문은 한·중 양어의 비교 정도 부사1)의 용법에 관한 대조분석을 통하여 중국어 교육과 학습에 기여함을 목표로 한다.2)
이 글의 논술 범위는 현대 중국어와 현대 한국어의 비교 정도 부사를 대상으로 한다. 이때 기술상의 편의를 위하여 상용도가 제일 높은 한국어의 ‘더’와 ‘更’3)을 대표로 하여 논술한다. 그 이유는 이들 두 비교 정도부사가 두 언어에서 각각 통사·의미적으로 비교적 동질성을 보이기 때문이다.
(1) 他比我 {更, 更加} 保守。
그는 나보다 {더, 더욱, 한결} 보수적이다.
이러한 통사·의미적인 공통점은 양 언어의 비교표시 정도부사에 대하여 대조분석을 가할 수 있는 기초가 된다. 한편 통사적인 측면에서 볼 때 정도부사는 무엇보다도 술어와 매우 밀접한 문법관계를 가진다. 이러한 측면에서 피수식 성분을 분류하여 ·中 두 언어에서 비교 정도 부사의 대조되는 문법적 특징을 살피도록 한다.
이글의 제2장에서는 비교 정도 부사와 그 피수식어, 즉 술어 및 양태부사를 분류한다. 이 글의 주가되는 제3장에서는 기 분류된 한·중 양어의 비교 정도 부사와 피수식 술어 및 양태부사와의 공기 양상을 여러 용례를 통하여 대조 분석한다. 이러한 통사적인 대조분석을 통하여 두 언어에서 ‘더’와 ‘更’의 공통점과 차이점이 드러날 것으로 판단된다.
2. 부사와 피수식성분 분석
2.1 비교 정도 부사
정도부사는 어떤 성질이나 상태의 속성적인 개념과 결합하여 그 정도성을 수식하는 공통성이 있다. 일반적으로 정도부사는 程度, 比 그리고 量 등의 개념으...
구매평가 기록이 없습니다 |
· 해피레포트는 다운로드 받은 파일에 문제가 있을
경우(손상된 파일/설명과 다른자료/중복자료 등)
1주일이내 환불요청 시 환불(재충전) 해드립니다.
(단, 단순 변심 및 실수로 인한 환불은 되지 않습
니다.)
· 파일이 열리지 않거나 브라우저 오류로 인해 다운
이 되지 않으면 고객센터로 문의바랍니다.
· 다운로드 받은 파일은 참고자료로 이용하셔야 하
며,자료의 활용에 대한 모든 책임은 다운로드 받은
회원님에게 있습니다.